Maram AL MASRI (مرام المصري) est née à Lattaquié, en Syrie en 1962.
En 1982, elle quitte sa terre natale et s’installe à Paris, après des études de littérature anglaise à Damas, où le recueil Je te menace d’une colombe blanche paraît en 1984.
En 1987, son second recueil, Cerise rouge sur un carrelage blanc, est publié à Tunis par les Éditions de L’Or du Temps.
La poésie de Maram AL MASRI est alors saluée par la critique des pays arabes puis traduite dans de nombreuses langues : en allemand, anglais, italien, espagnol, serbe, corse ou turc.
En 2003, les Éditions PHI font paraître une traduction française de ce second recueil préfacé par Lionel Ray.
Quatre ans plus tard, les Éditions Al Manar sortent Je te regarde, recueil initialement publié à Beyrouth, qui obtient le prix de poésie de la SGDL que Maram al-Masri partage avec Bruno Doucey.
Je te menace d’une colombe blanche, traduit de l’arabe par François-Michel Durazzo, est aujourd’hui édité pour la première fois en français.
Maram AL MASRI participe à de nombreux festival de poésie et des lectures en France et à l’étranger, ainsi qu’à des ateliers d’écriture et de lecture.
Le prix Adonis du Forum Culturel Libanais pour la meilleure création littéraire arabe lui a été attribué en mars 1998.
Bibliographie :
Je te menace d’une colombe blanche, Editions du Ministère de l’éducation, Damas (1984), Seghers (2008).
Cerise rouge sur un carrelage blanc, L’Or du Temps (1987), Editions Phi (2003).
Doux Leurre, L’aile éditions (2004).
Je te regarde, Al Manar (2007).
Habitante de la Terre, Sous la lime (2009).
Les âmes aux pieds nus, Le Temps des cerises (2009).
Poussière de caravane, Nuit Myrtides (2009).
Le retour de Wallada, Al Manar (2010).
Par la fontaine de ma bouche, Editions Bruno Doucey (2011).
La robe froissée, Editions Bruno Doucey (2012).

