Larochellivre / Coordination du Printemps des Poètes des communes de l'agglomération de La Rochelle

Belles Etrangères

Liban

JPEG - 57.7 ko
Joumana HADDAD

Joumana HADDAD Poète, jour­na­liste et tra­duc­trice liba­naise, Joumana HADDAD est née à Beyrouth en 1970. Elle est rédac­trice en chef des pages culture du quo­ti­dien liba­nais An Nahar, et a déjà publié 5 recueils :
Le temps d’un rêve, Beyrouth 1995
Invitation à un dîner secret, Beyrouth 1998
Deux mains vers l’abîme, Beyrouth 2000
Je n’ai pas assez péché, le Caire 2003
Le retour de Lilith, Beyrouth 2004, où elle retrace le mythe de la pre­mière femme.
Joumana HADDAD parle sept lan­gues, pré­pare un doc­to­rat sur le thème de la tra­duc­tion poé­ti­que, et a publié plu­sieurs ouvra­ges de tra­duc­tion, dont une antho­lo­gie de la poésie liba­naise moderne en espa­gnol.

En fran­çais :
Le Retour de Lilith, éd. de l’Inventaire, octo­bre 2007
Miroirs des pas­san­tes dans les songes, in Anthologie Belles Etrangères Liban, éd. Verticales, 2007.

JPEG - 66.8 ko
Rachid EL DAIF

Rachid El DAÏF Né au Liban, Rachid EL-DAÏF est pro­fes­seur de langue et de lit­té­ra­ture arabes à l’uni­ver­sité liba­naise de Beyrouth. D’abord tour­née vers la poésie, son œuvre est depuis les années 1980 entiè­re­ment consa­crée au roman et explore le quo­ti­dien des moeurs arabes face aux défis d’une mon­dia­li­sa­tion source de ten­sion entre Orient et Occident.

En fran­çais :
L’Eté au tran­chant de l’épée (poèmes), Le Sycomore, 1979
Passage au cré­pus­cule, Actes Sud, 1992
L’inso­lence du ser­pent ou Les créa­tu­res de l’ombre, AMAM, 1997
Cher Monsieur Kawabata, Actes Sud, 1998
Learning english, Actes Sud, 2002
Qu’elle aille au diable, Meryl Streep ! Actes Sud, 2004
Fais voir tes jambes, Leïla ! Actes Sud, 2006

Etude :
L’Univers roma­nes­que de Rachid El-Daïf et la guerre du Liban de Edgard Weber, L’Harmattan, 2003

JPEG - 1.4 Mo
Imane HUMAYDANE-YOUNES

Imane HUMAYDANE-YOUNES , roman­cière : en rési­dence d’écriture à La Rochelle à l’automne 2007. Imane Humaydane-Younes est née en 1956 à Ayn Enoub, vil­lage liba­nais. Elle vit actuel­le­ment à Beyrouth où elle mène une étude socio­lo­gi­que sur les dis­pa­rus de la guerre du Liban tout en pour­sui­vant son tra­vail d’écriture roma­nes­que.
Après le déclen­che­ment de la guerre, elle assiste aux affron­te­ments inter­com­mu­nau­tai­res qui vont vider la mon­ta­gne druze d’une partie de ses habi­tants. Après des études d’anthro­po­lo­gie à l’Université amé­ri­caine de Beyrouth, elle mène un tra­vail de recher­che sur les dis­pa­rus de la guerre civile (près de 17000 per­son­nes).
En 1997, pour expur­ger toute la vio­lence de cette guerre, elle publie Baa Mithl Beith Mithl Beirut (Al Massar), récit sur les femmes pié­gées par la guerre, qui paraît en 2004 aux éditions Verticales sous le titre Ville à Vif. Elle est saluée par toute la presse arabe pour ce pre­mier roman. Elle est l’auteur d’un deuxième roman, Mûriers sau­va­ges, paru en 2001 chez le même éditeur liba­nais, qui sor­tira en tra­duc­tion fran­çaise à l’automne 2007 aux éditions Verticales, à l’occa­sion des Belles Etrangères Liban.
Fleurs du mal : Champ d’inquié­tu­des août 2008, éditeur Infolio.

Elle pour­suit son tra­vail sur la mémoire dans son deuxième roman Mûriers sau­va­ges, et dans Autres vies, à paraî­tre.

Portfolio

Aff BE 2007 Liban
Larochellivre - Écrivains en 17 - 20 quater rue Albert 1er - 17000 La Rochelle - 05 46 34 11 63
Développement : Carré Amelot