Larochellivre / Coordination du Printemps des Poètes des communes de l'agglomération de La Rochelle
Accueil du site > Archives > 400e anniversaire de Québec > Yolande VILLEMAIRE en résidence à La Rochelle (Janvier-mars 2008)

Yolande VILLEMAIRE en résidence à La Rochelle (Janvier-mars 2008)

Initiée par Larochellivre en col­la­bo­ra­tion avec le Centre Intermondes et avec le sou­tien du Centre National du Livre, cette rési­dence s’est située du ven­dredi 18 jan­vier au mardi 18 mars 2008, en amont et durant le Printemps des poètes (prévu du 3 au 16 mars 2008) auquel a également par­ti­cipé Mme Yolande VILLEMAIRE.

JPEG - 289.5 ko
Rencontre Yolande VILLEMAIRE - Laurence BOUCKAERT, 7 février 2008
Centre Intermondes, La Rochelle.

Yolande VILLEMAIRE est née au Québec et rem­porte en 1980 le Prix des Jeunes écrivains du Journal de Montréal pour son roman La vie en prose, qu’on qua­li­fiera d’oeuvre fémi­niste et post­mo­derne. Poète et roman­cière, elle publie une dizaine de recueils de poésie dont la rétros­pec­tive D’ambre et d’ombre en 2000 et dix romans, dont La défer­lante d’Amsterdam en 2003 au Castor Astral et India, India à XYZ en 2007. Elle a vécu à New York, à Paris et à Amsterdam, mais aussi en Inde. Sa poésie est tra­duite en anglais, en espa­gnol, en ita­lien, en rou­main, en néer­lan­dais, en cata­lan et en islan­dais. Elle vit à Montréal. Son recueil Céleste tris­tesse a été réé­dité en 2006 aux Écrits des Forges en coédi­tion avec Le Temps des Cerises en France.

Bibliographie

Roman

Meutres à blanc, Guérin, 1974, Typo, Montréal 1985
La Vie en prose, Les Herbes rouges, 1980, Typo 1986
Ange Amazone, Les Herbes rouges, 1982
La Constellation du Cygne, La Pleine Lune, 1985, Typo 1996 Vava, L’Hexagone, 1989
Le dieu dan­sant, l’Hexagone 1995
Des petits fruits rouges, coll. « hié­ro­gly­phe », XYZ éditeur, 2001
La défer­lante d’Amsterdam, XYZ éditeur Québec) et le Castor Astral (France), 2003
Poètes et cen­tau­res, XYZ éditeur, Montréal 2005
India, India, XYZ éditeur, Montréal 2007

Poésie

Machine-t-elle, Les Herbes rouges, Montréal 1974
Que du stage blood, Éditions Cul-Q, Montréal 1977
Terre de mue, Éditions Cul-Q, Montréal, 1978
Du côté hié­ro­gly­phe de ce qu’on appelle le réel, Les Herbes rouges, Montréal, 1982
Adrénaline, Le Noroît, Montréal, 1982
Les Coïncidences ter­res­tres, La Pleine Lune, 1983
Jeunes femmes rouges tou­jours plus belles, Lèvres urbai­nes no 8, Montréal, 1984
Quartz et mica, Les Écrits des Forges (Québec) et le Castor Astral (France), 1985
La lune indienne, Les Écrits des Forges, 1994
Les murs de brouillard, Les Écrits des Forges, Trois-Rivières, 1997
D’ambre et d’ombre, Écrits des Forges, Trois-Rivières 2000 et 2003
Céleste tris­tesse, l’Hexagone 1997 ; Les Écrits des Forges, Trois-Rivières, 2006

Autres

Belles de nuit (dra­ma­ti­ques radio­pho­ni­ques), Les Herbes rouges, Montréal, 1984
Souffler dans sa main (proses), Lèvres urbai­nes, Montréal, 1991
La Montée des Anges (édition sonore), Lèvres urbai­nes, Montréal, 1995
Une arbo­res­cence (poésie et proses), Lèvres urbai­nes no 32, Montréal, 2000
L’armoure (poésie), Lèvres urbai­nes no 37, Montréal, 2004

En tra­duc­tion

Quartz &Mica. Traduit par Judith Cowen. Guernica, Montréal, 1987 Amazon Angel. Traduit par Gérald Leblanc, Guernica, Toronto, Canada 1993
Muros de niebla. Traduit par Silvia Pratt, Mantis edi­to­res, Guadalajara, Mexique, 2003
Midnight Tides of Amsterdam. Traduit par. Leonard Sugden, Ekstasis Editions, Victoria, B.C., Canada, 2004
La Costellazione del Cigno. Traduit par Osvaldo Lanzolla. WIP Edizioni, Bari, Italie, 2005
Poets & Centaurs. Traduit par Leonard Sugden. Ekstasis Editions, Victoria, B.C. Canada 2006
La divi­nità dan­zante. Traduit par Osvaldo Lanzolla. WIP Edizioni, Bari, Italie 2007
Celestial tris­teza. Traduit par Gabriel Martan, Literalia Editores, Mexico, D.F. Mexique 2007

Larochellivre - Écrivains en 17 - 20 quater rue Albert 1er - 17000 La Rochelle - 05 46 34 11 63
Développement : Carré Amelot